日仏・仏日翻訳・通訳のサイト

日仏・仏日の翻訳・通訳のサイト BUREAU-TRADUCTION.EUへようこそ!
法定翻訳・通訳官
各種法定翻訳・通訳承ります。


◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

yahooメールをご利用のお客様: サーバーの互換性のためか、こちらで受信できないという不具合が生じています。
yahooメールをご利用の方は、以下のメールアドレスまでメッセージを送信ください。

hiroko.nakao%expert-de-justice.org (%の箇所を@に変更してください)

よろしくお願いします。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

■■■ 法定翻訳に関する料金設定 ■■■

一般的な法定翻訳は、次のように一律の料金設定をしています(2016年5月現在):

出生証明書

→ 注:部分翻訳は受け付けておりません。

  • Extrat d'acte de naissance :53ユーロ
  • Copie intégrale d'acte de naissance :53ユーロ+お子様一人につき5ユーロ加算
  • 婚姻証明(Acte de mariage):53ユーロ

  • 戸籍謄本(Fiche Familiale d'état civil):53ユーロ+お子様一人につき5ユーロ加算。

  • 自動車免許(Permis de conduire):53ユーロ

  • 母子手帳の予防接種のページ(Carnet de santé):1ページにつき53ユーロ

  • 卒業証明、学位証、各種国家免状、在学証明(Diplôme universitaire, Attestation de fin d'études, Diplôme d'État):53ユーロ

  • 婚姻具備証明書(Certificat de capacité matrimoniale):53ユーロ

  • 無破産証明(Certificat de non-faillite):53ユーロ

  • 住民票(Certificat de résidence):1名53ユーロ+ご家族1名追加につき5ユーロ加算。

■■■ その他サービス■■■

  • 翻訳の複写(Duplicata):1部につき5ユーロから、3ページ以降1ページにつき1ユーロ追加。

  • 翻訳の電子化、メールによる先行納品(numérisation):1部につき5ユーロ

  • 公証人による複写証明(Copie conforme par un notaire):手数料15ユーロ

    要予約。時間がかかりますので、あらかじめご相談ください。原本郵送必須です。アポスティーユとは異なりますのでご注意ください。

■■■ 納期 ■■■
上記法定翻訳:1週間
お急ぎの場合はお問い合わせください。できる限りの対応をさせていただきます。
その他翻訳は分量・空き状況により納期が異なりますので、随時お問い合わせください。

その他の法定翻訳の料金・納期は随時見積もりいたします。
左下の「お問い合わせフォーム」より、お気軽にご連絡ください。

連絡票ダウンロードはここ

24時間以内に見積もりいたします。
秘密厳守します。
固有名詞を記入する連絡票に必ず記入・返送をお願いします。

連絡票をいただいていない場合・連絡票の記入に不備のある場合は、納期に間に合わない場合があります

■■■ 郵送方法 ■■■
郵送代金はお客様のご負担とさせていただいております。ご了承ください。

  • 普通郵便無料
  • LettreSuivie(250g):4.80ユーロから→追跡・保険つき。重さによって料金が違いますので、お問い合わせください。
  • 郵便書留A/R6ユーロから。重さによって料金が違いますので、お問い合わせください。
  • Chronopost13H26ユーロ→追跡・保険つき、翌日配達

上記よりご希望の郵送方法をご選択の上、ご連絡ください。