Actualités BLOG | ブログ記事

Retour aux actualités BLOG | ブログ記事一覧に戻る

Echange du permi de conduire en ligne フランスの免許へ切替中に日本の免許を紛失したら?

Echange du permi de conduire en ligne

Désormais, l'échange du permis étranger se fait exclusivement en ligne via le site de l'ANTS et non auprès de votre préfecture de résidence. 

https://ants.gouv.fr/

Mais attention, il n'y a pas de formulaire de contact avec ANTS, même par le biais de votre page personnelle créée lors du dépôt de dossier. Il n'y a pas l'adresse courriel de contact non plus. Pas de n° de téléphone non plus.

Si vous avez des soucis pendant la procédure (par exemple perte/vol du permis étranger avant la finaliser la procédure d'échange), vous pouvez poser des questions par lettre postale à l'adresse suivante :

CERT EPE

TSA 53526

44035 Nantes Cedex 01

日本の運転免許をフランスの免許に書き換えができる期間は、渡仏後1年以内(学生は除く)に限定されています。

免許書き換え手続きは、フランス政府の身分証明書発行局(ANTS)経由にてオンラインで行われますが、書き換えの審査通過(2025年時点では、書類アップロード後、約3ヵ月ほどで審査が完了)ののち、「4か月以内に原本(日本の免許証)を受取証付書留A/Rにて郵送せよ」、という通知が届きます。時を同じくして、日本の免許を所有できない期間中でも運転のできる「仮免許」となる写真付きのA4サイズの書類が発行されますので、それをプリントし、日本の免許の両面コピーとともに所持することで運転が可能となります。

免許の書き換え方法は色々なサイトやブログで説明がされていますので、私は違った角度から免許書き換えのトラブルシューティングを解説します。

------------------------------------

審査が完了し、いざ日本の免許を郵送しようとした直前のタイミングで盗難に遭い、免許を紛失したとします。一体、どうすればいいのでしょうか。

先ず、ANTSのマイページには、通信フォームがありません。メルアドもありません(ANTSからの通知メールはリプライできないタイプのメールアドレスです)。もちろん、問い合わせ電話番号など、どこにもありません。かつては在住地を管轄する県庁で行われていた免許書き換えですが、現在はナントの免許センターが一括して行っているため、実際に出向いて聞くこともできません。

結果、このデジタル時代にあるまじきことですが、ANTSとの連絡は、何と「文通」で行われることとなります。

以下、当方の経験談です。2026年5月時点の情報です。

①最初の手紙のなかで、紛失した経緯と、警察で行った盗難届(海外での盗難の場合はフランス語に法定翻訳をします)のコピーを同封し、どうすればいいのかお伺いを立てました。その後、10日ほど経過してから、メールで「再発行した免許書を郵送せよ」と返信が来ます。

➁再発行のためには日本に一時帰国しなければなりません。そして免許原本の郵送には、審査終了から4か月という期日があります。しかし、それまでに日本に帰国する予定がないため、「4か月を大幅に越すタイミングでしか日本に帰国できないが、再度、外面切替申請をやり直さなければならないか」という内容の2通目の書簡を郵送しました。「その場合は航空券のコピーも同封せよ」という内容の返信を受け取ります。

③やがて日本に帰国し、無事に免許を再発行してもらいますが、免許番号の1桁目が0から1に変更されていることに気がつきます(1=1回目の再発行という意味)。そこで再発行の免許のコピー+航空券のコピーとともに、「免許の1桁目の番号が変更されているが、このまま申請を受理してもらえるか?OKならすぐに原本郵送します」とお伺いを立てました。直ぐに「これで良い、原本郵送せよ」と返信が来たので、受取証付き書留A/Rで免許証を送付しました。

④フランスの免許が発行され、郵送で受け取った後、日本の免許はリヨン領事館に送付されたため、領事館に対し返送手続きを行いました。

このように、イレギュラーな事態が発生すると、行政手続きは一気に煩雑になり、手続きにも大幅な遅れが出ることになります。Bureau Traductionでは、このようなイレギュラーな手続きでも、できる限りスムーズに解決するよう精一杯のお手伝いをさせていただきます。先ずはお問い合わせください。

#フランスで免許書き換え

#フランスで免許紛失

#フランスで日本の免許再発行

#フランスで外面切替

A qui peut-on demander la délivrance de l'apostille pour les documents français ?フランス政府発行の公文書にアポスティーユを添付する
[Petites anecdotes sur la France] Les consignes varient d'une personne à l'autre【フランスあるある】人によって指示が違う